2008년 4월 28일 월요일

今学期の一番よかったこと

今学期の一番よかったことはやっぱり紙芝居発表だと思います。自分で直接話を使って、絵を書いて、みんなの前で発表することはすごいでした。もっと日本語を勉強する機会ができたし、みんなの話も聞けてよかったんです。そして、私のクラスのエマーさんが大賞をもらって特別に気分がいいでした!!エマーさんおめでとう!!!

あっ、そして今学期はもっとたくさんの漢字を習ってよかったんです。やっぱり漢字ができてはじめて、日本語をちゃんと勉強している感じですねえ。。。来学期はもっとたくさんの漢字を勉強してほしいんです。。

2008년 4월 23일 수요일

パクさんの紙芝居



昔々、ある町にものすごく巨人が住んでいました。その巨人の名前はものすごく太郎でした。ものすごく太郎は名前みたいにとても大きかったんですが、心が優しくて、町の子供達にイジメられても、怒りませんでした。

巨人:A giant
ものすごく:Huge/big
優しい:Kind
怒ります:Be mad



そして、太郎はいつも重いものを運ぶのを手伝ったりして、町の大人に役に立ってあげました。仕事がない時は、もっとちいさな子供達が遊ぶ所に行って、体を貸して、子供をもっと楽しく遊ばせしたり、遠い所まで連れて行ってあげたりしました。そんなに優しい太郎でした。






でも、友達は太郎をずっと要らない仕事をさせたり、嘘をついてひどいめにあわせたりして、イジメていました。それでも、太郎は友達にしかえしをしませんでした。ある日、太郎は町の仕事を他のおじいさん達と手伝っていました。

嘘をつく:to lie
ひどいめにあわせる:イジメする
しかえしをする:to avenge




その時、ある人が走って来て、「大変なことになったんだよ!!橋が倒れているよ!!」と言いました。仕事をしていた人達はみんな橋の所に行ってどうするか分からなくて橋が倒れているのを見ているのだけでした。その時太郎は、「私が出来ることがあるかもしれない!!」とさけんで、橋に走って行きました。川に入ってものすごく太郎は橋の下から橋を支えました。

さけぶ:To shout
支える:To hold





そして、橋はもう倒れなくなって、みんな一緒に新しい橋を作るのが出来ました。町の人達はその新しい橋を「ものすごく太郎橋」と名づけました。太郎はもう有名な人になっていました。友達からのイジメも止まって、みんな太郎から太郎がしている仕事を全部習いたくなりました。幸せ。

2008년 3월 10일 월요일

物語

私の子供の時一番大好きだった物語は、やっぱりディーズニの物語でした。あまリ昔の話じゃないんですけれど、アメリカの話の中では多分一番古いかもしれないから、物語といいます。ディーズニのビデオを全部持っていて、毎日毎日初めから戻してよく見ました。その中で、特別に一番大好きだったのは、バンビやダンボという動物の話でした。どちらも。。。動物はとてもかわいいんですが、はなしはかなり悲しいです。。バンビの森が火に燃えるし、ダンボはサーカスでイジメされます。とても悲しいね。。。でも、私が絶対に悲しいのしか好きなのじゃありません。シンデレラもありますね、例えば。。。じゃ、またみんな一緒にディーズニの映画を見ましょう!!



バンビです!!



ダンボです!!!

2008년 2월 17일 일요일

面白い写真

私の毎日の趣味の中には、インターネットからの面白い写真を見て笑うことがありますよ。それから、今日皆さんと私が昨日選んだ面白い写真を見て一緒に笑いたいです。

最初の写真のトピックは、「ハリウッドのセレーブたちがセレーブじゃなくて、普通のアメリカ人で生活をしていたら。。。」です。じゃ、見てみましょう!!!





ジョーに・デップですね。。。普通の生活をして、太ってしまいました。。




















ジャニパ・ロペズとマーク・アンソニです。











ほかのジャニパ。。。アニストンさんです。これもきれいですか。







ダビッド・ベッカムさんと奥さんです。。ベッカムさんは普通なのにこの方もかなりいいですね。。。
奥さんはちょっともっと黒くなりそうです。



ジャシカ・シムソンさんはどうですか。(犬がかわいいんですね。。。。黒くて白くて。。)




プレンズのエーミさんです。店員の仕事がよく当たりますね。


















カメロン・ディアズは相変らずきれいいい!!!
きれいで、人気がとてもある高校生ぐらいですね。。。






ヒラリ・ダプさんは。。。。高校の先生ぐらい?




あっ、この写真。。。だれか。。。。。考えられますか。
ニコル・キドマンです。シャネルのモデルの仕事はもうバイバイですよ。




ああああああああああっっっっ!!!!!!!!!!!!!!
私が一番大好きなトーム・クルーズさんがこんなに変わっちゃった!!!
(でも。。。。すこし似合うかも知れないですね。。。)
そんなにハンサムなトームさんも、普通のアメリカ人になったら。。。変わってしまうのですか。。
残念ですね。。。

逆に考えてみれば、私たちの近くにも、普通の人のように見えるが。。。実は美男美女かも知れない人がたくさんいるかも知れませんね。。。




今日の写真はそこまでです。。まだ笑わせる写真がたくさんありますが。。今度のブログで書きますよ(みんな、今日楽しくなったら。。)じゃ、また。









































































































































2008년 2월 10일 일요일

お祭りの思い出し

私が持っている一番大事な思い出しは。。。高校生の時のお祭りの思い出しです。高校生の時、私がいるクラブは映画を作るグラブでした。私たちが直接映画の話を書いたり、その話を映像に作ったりしました。そして、年末にある高校のお祭りでその映画を上映しました。私が行っている高校は科学の専門の高校だったので、みんながしていたクラブの活動は科学などは科学と係わる活動が一番多かったんでした。でも、私のクラブは全然違う映画のクラブだったから、お祭りに、みんなの興味が興味が傾いたんでした。そして、みんなが会館に集まっていた中で、私たちは一生懸命作った映画を上映して、みんな静かになって、私たちの映画を見てくれました。その年の映画は友達の仲の友情に関する映画で、私たちみんなまだ学生だったから、その時の関心のことに当たるトピクでした。一時間ぐらいの映画が終わってから、みんな「すごい~」と拍手してくれました。映画を作るのはとても大変だったんですけれど、友達から祝われて気分がすごく嬉しかったんでした。私の高校生の時の最後のお祭りは、それに映画の思い出を私に抱かれてくれて去りました。今までも高校生の時に帰りたい位、なつかしいんです。

2008년 2월 4일 월요일

私の勉強し方。。

私が勉強する時、よく使う方は漫画や雑誌を読んだり映画やドラマを見たりしながら日本語の言葉や文法を勉強するのです。それなら、知らなかった言葉がよく見つけられるし、新しいのもよく覚えられます。その時の文章やシーンを一緒に覚えたからです。

そして、勉強する辞書をいつも持って、言葉を引きながら勉強すれば、分からないことがすぐできます。それに、時々日本のサイトに行ったり、日本人とできるだけ会っておしゃべりしたりするようにすれば、日本語がすぐ上手にできると思います。あっ、たぶん一番大切で必要なのはチャット・クラブに行くのかもしれません。。。(私は毎学期金曜日には仕事があって行くことができなっかたんです。。。とても反省しています。。。)
じゃ、これまでします。みんな、日本語の勉強がんばりましょう!

2008년 1월 31일 목요일

みなさん、こんにちは!!

クラスのみなさん、こんにちは!
私、パクさんです。パストネームはソウンで、英語ではSoと申します。
もう二年ぐらいコロンビアで日本語を勉強していますが、今学期のクラスに初めて行ってみんな初めて見る顔だったから、正直びっくりしました。いろいろな先生に習ってたくさんの人と知り合ったんですけど、「まだコロンビアには知らない学生がたぶんたくさんいるかもしらない」と思いました。

これから私の自己紹介です。私はコロンビア・コリジで数学を勉強しています。三年生で。。。たぶん大学を卒業したら大学院に入って勉強を続けようとすこし思っていますが、まだまたっく決めたのじゃないです。だから最近、大学院に行くか会社に行くか。。。思いがたくさんあって頭が痛いんです。でもよく考えなければならないから多くの人たちに聞いてみています。相談してもらいたいからです。

そして、私が好きな日本の文化はドラマと映画と「みやざきはやお」という監督のアニメと木村拓哉です。その中でやっぱり木村さんが一番好きですね。木村さんが大好きになって、木村さんが出る映画とドラマは全部見ました。演技がとても上手だし、とてもハンサムですから、大勢の日本人に愛されています。。。あ。。。ここまでしますね。。次のブログにはもっとおもしろくて長い話を書きますね。写真もたくさんあるし。。。期待してくださいね!!じゃ、また。

ソウン